2016-07-20
Benvenuti! - Goście z Włoch w gminie Strumień
89 pielgrzymów z Włoch udających się na Światowe Dni Młodzieży dotarło do gminy Strumień. Pierwsi pielgrzymi pojawili się w Strumieniu około godz. 21.00 we wtorek. W środowe południe do naszej gminy dotarła druga grupa pielgrzymów, która przebywa w Drogomyślu. Naszych gości serdecznie witamy i życzymy miłych wrażeń w naszej gminie.
W naszej gminie goście z Włoch będą przebywać w dwóch parafiach u wiernych z Parafii św. Barbary w Strumieniu i Parafii pw. Matki Bożej Częstochowskiej w Drogomyślu. Przybyli tu z okolic Wenecji we Włoszech – w sumie 89 osób. 52 znajdzie zakwaterowanie w Strumieniu, 37 w Drogomyślu. W sumie nasi włoscy goście znajdą miejsce w 36 domach w gminie Strumień. – Bardzo dziękuję za gościnność gospodarzom tych domów. Mam nadzieję, że wspólnie spędzony czas zaowocuje dobrymi znajomościami i pozwoli spędzić miłe chwile, które zapamiętane będą na długo, nie tylko przez naszych gości – mówi Anna Grygierek, Burmistrz Strumienia.
Goście udający się na Światowe Dni Młodzieży czas będą spędzali głównie w diecezji w ramach specjalnie przygotowanych programów. Codziennie jednak będą się spotykać na wieczornych nabożeństwach w parafiach. W ramach podziękowań za pobyt pielgrzymi zajmą się pracami w Domu Pomocy Społecznej w Strumieniu. Podczas pobytu, spędzą również czas na zaplanowanym spotkaniu z Burmistrz Strumienia. Mamy nadzieję, że wraz z wyjazdem nasi goście zabiorą ze sobą bagaż miłych wspomnień. Zadbajmy wspólnie o to.
A poniżej słowniczek, który może się przydać:)
si - tak,
no - nie,
grazie - dziękuję,
prego - proszę,
buongiorno - dzień dobry,
arrivederci / arrivederla - do widzenia, (do widzenia panu, pani)
buonasera - dobry wieczór
buonanotte - dobranoc
ciao - cześć (nieformalne przywitanie, pożegnanie)
a presto - do zobaczenia
scusa / scusi – przepraszam
Buona giornata – miłego dnia
Come posso aiutare? – W czym mogę pomóc
Dov'è…? - Gdzie jest?
Scusa / Scusi, come posso arrivare a/in…? - Przepraszam, jak dojść do...?
Scusa / Scusi, dov'è la via… - Przepraszam, gdzie jest ulica...
Mi faccia vedere sulla pianta - Proszę mi pokazać na mapie
È lontano? - Czy to daleko?
Mi sono perso. - Zgubiłem się
Deve… - musi pan/pani
girare - skręcić
a destra - w prawo
a sinistra - w lewo
tornare - wrócić
andare dritto - iść prosto
dopo il semaforo - za światłami
la famiglia - rodzina
la moglie - żona
il marito - mąż
i genitori (m pl) - rodzice
la madre - matka
il padre - ojciec
il fi glio / la fi glia - syn / córka
il nonno / la nonna - dziadek / babcia
lo zio / la zia - wujek / ciocia
il fratello - brat
la sorella - siostra
il / la nipote - wnuk / wnuczka
il suocero / la suocera - teść, teściowa
Hai fratelli o sorelle? - Czy masz rodzeństwo?
Si, ho un fratello. - Tak, mam brata.
Hai fi gli? - Czy masz dzieci?
Si, ho due fi gli e una fi glia. - Tak, mam dwóch synów i jedną córkę.
No, non ho fi gli. - Nie, nie mam dzieci.
Pozostałe aktualności:
-
OGŁOSZENIE O SESJI
2024-11-15 -
Zasłużeni nagrodzeni 11 listopada
2024-11-14 -
Cała gmina świeci przykładem!
2024-11-08 -
Bezpłatna infolinia dla osób bezdomnych 987
2024-11-02